Portugiesische Bezeichnung für Palast, im Weinbau entspricht es dem französischen Château; siehe dort.
Französische Bezeichnung für ein Weingut. Es muss sich aber nicht unbedingt um ein „Schloss“ bzw. nicht einmal um ein „schlossähnliches Gebäude“ handeln. Die Verwendung ist also nicht daran gebunden, ob auch ein Schloss vorhanden ist, nicht so selten gibt es gar keines. Einzelne, vor allem historische Weingüter haben aber tatsächlich prächtige Gebäude, die diesen Namen wahrlich verdienen. Zu den attraktivsten zählen Château Beychevelle (Saint-Julien), Château Chasse-Spleen (Moulis), Château d’Issan (Margaux), Château Margaux (Margaux) und Château Pichon-Longueville Baron (Pauillac). Eher einer Burg ähnlich sind Château Rauzan-Ségla (Margaux) und Château d’Yquem (Sauternes). Es gibt in Frankreich über 4.000 Châteaux, der Begriff ist aber vor allem im Bordeaux gebräuchlich. Nach einer anderen Version leitet sich „Château“ nicht vom frz. Wort für „Schloss“, sondern von „Chai“ (Chaisteau) für „Fasskeller“ ab. Die korrekte Bezeichnung wäre somit „Chaisteau“.
Vor allem im Bereich Médoc hat der Begriff Château eine ganz besondere Gewichtung. Dort ist es sozusagen ein Markenzeichen, das zumindest bei den im Jahre 1855 klassifizierten 61 Weingütern der Bedeutung einer eigenen Appellation nahezu gleichkommt (siehe unter Bordeaux-Klassifizierung). Oft wird eine bessere Qualität angenommen, wenn in...
Seriöse Quellen im Internet sind rar - und das Weinlexikon von wein.plus ist eine solche. Bei der Recherche für meine Artikel schlage ich regelmäßig im wein.plus-Lexikon nach. Dort erhalte ich zuverlässige und detaillierte Informationen.
Thomas Götz
Weinberater, Weinblogger und Journalist; Schwendi